Bài dịch: Máy vi tính nói gì với tuổi trẻ mai sau

Máy tính nói gì với tuổi trẻ mai sau

Cách đây 10 năm, tin học còn được coi là một ngành học của người lớn thì nay đang gần gủi với tuổi trẻ. Rất nhiều học sinh cấp 2, cấp 3 đã có may mắn tiếp cận với những chiếc máy vi tinh. Tại Thành phố Hồ Chí Minh trước đây, Hội tin học thành phố đã mở những mũi tiến công có tính chất đột phá đưa tin học đến với tuổi thiếu niên bằng việc tổ chức những lớp học và các cuộc thi năng khiếu tin học.

Cuộc thi năm 1994 tại nhà văn hóa thanh niên được ghi nhận là có số thí sinh đông hơn và chất lượng bài thi cũng cao hơn các lần thi trước. Từ những lớp học xinh xắn ấy đến nay đã có hơn 200 trường học trong cả nước được lắp đặt tổng cộng hơn 1000 máy vi tính. Đó là chưa kể hàng trăm các trung tâm, các trường đào tạo ứng dụng tin học được mở ra ở các đô thị lớn thu hút đông đảo thanh, thiếu niên theo học.

Bộ Giáo dục và Đào tạo đã ban hành chương trình huấn luyện tin học các cấp độ A, B, C áp dụng đối với các trung tâm, các cơ sở đào tạo bồi dưỡng kiến thức tin học ứng dụng. Người tốt nghiệp các cấp được cấp chứng chỉ quốc gia. Nhằm đưa thông tin vào các trường phổ thông, đầu năm nay, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã mở khóa đào tạo cho 200 giáo viên Toán, Lý của các tỉnh phía Nam. Đây là khóa đào tạo đầu tiên có quy mô lớn và theo một chương trình tống nhất do Bộ Giáo dục và Đào tạo đề ra.

Bản dịch:

WHAT DO COMPUTERS SAY TO THE FUTURE YOUTH?

Ten years ago, computer science was considered as a branch of study of adults, but now it is familiar to the youth. Many students in junior and senior high schools have had the luck to get access to computers. Previously, in Ho Chi Minh city, the City Informatic Association has caused breakthroughs to bring informatics to the youth by organizing classes and computer contests.

The 1994 contest in Youth Cultural House are reported as having a higher number of contestants and more difficult test papers year after year.From those nice classes, up to now there have been over 200 schools in the whole country to be equiped with more than 1000 computers.That does not include hundreds of centers and computer training and applying schools in cities, attracting a lot of teenagers and youth.

The Ministry of Education and Training has promulgated the computer training programme for A, B, C levels applied to centers and establishments which provide training courses in applied informatics. Graduates from all levels are awarded national certificates. In order to teach informatics in public high schools by early this year, the Ministry of Education and Training has held a training course for 200 maths and physics teachers of the southern provinces. This is the first one on a larger scale which follows a fixed programme devised by the Ministry of Education and Training.